26 Nisan 2025

Pezeşkiyan’dan ABD’ye Türkçe gönderme: ‘Geçme namert köprüsünden bırak alsın sel seni’

#image_title

İran Cumhurbaşkanı Mesud Pezeşkiyan, ABD ile nükleer müzakereye ait ABD'ye Türkçe karşılık vererek, 'Geçme namert köprüsünden bırak alsın sel seni, yatma tilki gölgesinde bırak yesin aslan seni' sözlerini kullandı.

İran Cumhurbaşkanı Mesud Pezeşkiyan, Tahran’da bir aktiflikte ABD ile nükleer müzakereye ait konuştu. Konuşmasında Pezeşkiyan ‘Türkçe bir şiirimiz var‘ diyerek ABD’ye Türkçe karşılık verdi.

ABD’nin İran’a karşı ‘azami baskı‘ siyasetine işaret eden Pezeşkiyan, “Biz ‘müzakere etmeyeceğiz’ demedik en baştan müzakere istediğimizi söyledik lakin her kaidede müzakere etmeyeceğiz. Yaptırım uygulayıp sonra füzeleriniz yahut silahlarınız olmasın deyip sonra tekrar müzakerelerden bahsedemezler” dedi.

‘Geçme namert köprüsünden bırak alsın sel seni, yatma tilki gölgesinde bırak yesin aslan seni’

Pezeşkiyan, müzakerelerin hürmet çerçevesinde olması gerektiğini belirterek, şöyle konuştu:

“Türkçe bir şiirimiz var. Bu formda alıştık biz. Diyor ki; ‘Geçme namert köprüsünden bırak alsın sel seni. Yatma tilki gölgesinde bırak yesin aslan seni.’ Yani onur ve özgürlük. Şayet insan tilkinin gölgesinde de uyusa sel insanı alıp götürse de namertlerin gölgesinde durulmaz. Tehditlerle bizi her şeyi yapmaya zorlayabileceklerini düşünüyorlar. Biz insanız ve saygılı bir halde konuşacağız lakin baskıya boyun eğmeyeceğiz.”

ABD ve İsrail’in tehditlerinden korkmadıklarını söyleyen Pezeşkiyan, “Bazıları İsrail’den korkuyor zira Amerika onu destekliyor fakat biz korkmuyoruz ve korkmayacağız. Toplumumuza bu türlü olmak yakışır. Allah’ın yardımıyla bütün sıkıntılarımızı çözeceğimize eminim lakin bu bir gecede olmayacak” tabirlerini kullandı.